Yayında Olan Eserlerim

16 Eylül 2017 Cumartesi

ALEVI IDENTITY ACCORDING TO THE COMMANDMENT NAME Buyruk (Commandment), is the main book that describes the Alevi belief system derieved from the old Turkish traditions. This sacred book is known as the “İmam Cafer Buyruğu” or in short as “Buyruk” “Commandment,” (by the Alevis, but it has different names among non-Alevi scholars. Prof. Dr. Mehmet Fuat Köprülü is the first scholar who talks about this book claims the real name of the book is “Menakıb-ı Evliya” 1. (Saint’s Story). The author gives short information about this book which is from his own personal library. Köprülü’s claim becomes widespread among scholars. With the first publication of this book in the new Turkish alphabet Köprülü’s aforementioned dominant claims get assimilated by the circle of scholars. Publisher, Sefer Aytekin, in the short preface of the book says that this book has different titles like 2 “İmam Cafer Buyruğu”, “Menakıb-ı Evliya”, “Menakıbname” and “Fütüvvetname”, and gives the good news that Buyruk’s sequal will be published under the title of “Menakıb-ül Esrar Behçet-ül Ahrar Telif-i Seyyid Şah Hatayi”3 (Secret Stories) to his readers. Unfortunately, seven years after the publishing of Buyruk he never gets to publish its sequal. Köprülü’s same claim surfaces in another book published many years later. Mehmet Ersöz, trying to get sympathy from Anatolian Kızılbaş Turcomans informs he has two written texts besides oral propaganda. He claims that one of these is entitled “Menakıb-ül Esrar “ (Secret Story) contains the conversations of Şeyh Safiyüddin-i Erdebili and his son Şeyh Sadrüddin revealing the principles of their sufi order. The other is entitled “Buyruk”4 by Şeyh Safi. He says these claims are derived from an old text written by Abdülbaki Gölpınarlı.5 The most reliable information on Buyruk is given by Abdülbaki Gölpınarlı. According to Gölpınarlı, Şah İsmail (died on 1524) and the subsequent Safevi Dynasty sent envoys to Anatolian Alevites to continue their mission in the land of Ottomans who were their biggest opposition. In Iran, they represent themselves as the voluntary assistants and missionaries of Caferi Sect. Their mission in Anatolia is to be accepted as the İmam (religious leader) furthermore, as Mehdi (Messenger) and at last Mehdi’s predecessor and informer. During the reign of Sah İsmail’s son Şah Tasmasb (1576) an author named Bisati writes the book entitled “Menakıb-ül Esrar Behçet-ül Ahrar”. Alevis call it “Büyük Buyruk” (The Big Commandment). 6 Accordingly, the real name of the “Buyruk” is “Menakıb’ül Esrar Behçet-ül Ahrar”. 1. Mehmet Fuat Köprülü: Türk Edebiyatında İlk Mutasavvıflar, Ankara 1977. 2. Buyruk (Publisher: Sefer Aytekin 1958, p.3. 3. Buyruk (Publisher: Sefer Aytekin 1958, p.4. 4. Mehmet Ersöz: Türkiye’de Alevilik-Bektaşilik, İstanbul 1977, p.95. 5. Abdülbaki Gölpınarlı: “Bir Kitabiyat”. Ülkü Mecmuası, Temmuz 1936, sayı 41. 6. Abdülbaki Gölpınarlı: Şi’ism, İstanbul 1979, p.178. 2. THE AUTHOR The majority of Alevis believe that Buyruk is written by İmam Cafer. Subsequently, they reveal that all the words in the preface section of the book are clearly and with certainty written by İmam Cafer.7 a. Anatolian Alevis are linked to Caferi Sect. b. Buyruk is based on Alevi fundamentals, ethical principles, legends and ceremonies. Imam Cafer (699-765), is the sixth of the Twelfe İmams. He is the son of the Fifth İmam Mohammed Bakır. He holds a very important position with his expansive knowledge. İmam Cafer-i Sadık with his fluent expression of his beliefs and basing them on main principles is considered as one of the founders of the Shiite Sect. Accordingly, all the Shiite founders, especially Alevis, claim they belong to Caferi Sect. Its claimed that Imam Cafer has fifteen books based on religion and faith. 8 Unfortunately, most of these books are not available today. The most important book is the aforementioned is “The Commandment” written in the name of Imam Cafer. 9 It is certain that The Commandment is not written by Imam Cafer. In spite of all the Islamic legends, Curanic verses, hadiths by the Prophet, The Commandment is not a book derived from the words of Imam Cafer. Scholars have different points of view relating to the title and the author of the Commendment. Dr. Fuat Köprülü’s point of view is prevalent. Thus, it is believed that “The Commandment” is written by Shah İsmail’s grandfather Sheik Safi. The Commandment contains speeches by Shah Hatayi. Even though it is claimed that these speeches were added on later it does not sound convincing. According to another allegation the author of the commendment is Shah İsmail Hatayi. Even though the commendment is very important in its content it does not have a literature value. It is hard to believe that a well-known poet like Shah Hatayi could write such a scattered book. Also, the commendment contains speeches by poets who lived after his death. Thus, this allegation that the commendment is written by Shah İsmail is also is inconsistent as the claim that the author is Sheik Safi. Gölpınarlı claims that the commendment is written by Bısati who lived during the reign of Shah İsmail’s son Shah Tahmasb (1576).10 Since this is the most reliable source we agree with this claim. 3. MANUSCRIPTS AND PRINTINGS The Commendment has many manuscripts. In every Alevite village it has several manuscripts. The reason for this is because it is a widely well-read book. There are important differences between these manuscipts. 7. Buyruk (Prepared by Fuat Bozkurt), İstanbul 1982, p.5 8. Aldülbaki Gölpınarlı: Şiilik (Shi’ism), İstanbul 1979, p.426 lists İmam Cafer’s books and their contents. 9. İsmet Zeki Eyüboğlu: Bektaşilik (Bektashi Order), İstanbul 1980, p.90-91. 10. Aldülbaki Gölpınarlı: Şiilik (Shi’ism) İstanbul 1979, p.178. Based on reliable information the most valuable manuscripts are in the private libraries of literature historians and researchers like Köprülü and Gölpınarlı. 1. Buyruk’s first printing in Latin alphabet was by Sefer Aytekin in 1958 in Ankara. Sefer Aytekin’s publishing is based on the manuscript of İzmir publishing that we have on hand. Sefer Aytekin’s manuscript is the most authentic one among all the others published up to this date. Sefer Aytekin’s manuscript consisting of 152 pages published in İzmir has been converted to Latin alphabet without losing any of its authenticity. Later, some sections from the manuscripts hymns and translations used in religious ceremonies of Maraş, Alaca, Gümüşhacıköy, Malatya and Hacibektaş have been added. Sefer Aytekin’s Buyruk is originally impractical. Even though the book has been published for the use of public, it is very complicated and impractical for scholars. What is lacking in this printing could be summarized as follows: a. Misuse of sentax and descriptions in the manuscript have not been corrected. b. Wholesomeness of topics in sections are not provided. c. Sections in Arabic are left as original. d. There is no comparison of the prior manuscripts with the ones found later. e. There is no dictionary or a disclosure section. 2. İmam-ı Cafer’s Buyruk, published by Hasan Ayyıldız, in İstanbul in 1962, is a more comprehensive version summarizing Sefer Aytekin’s Buyruk. After this summary, a book consisting of seventy pages, titled “Forty Questions and Forty Answers” was published. This book is totally worthless written only for commercial value. 3. Buyruk, is a publishing prepared by Fuat Bozkurt in İstanbul in 1982, is derived from the İzmir manuscript of Buyruk. It contains some manuscript sections published by Sefer Aytekin. This book is written mainly for the public. Although it is a practical and comprehensive publication it lacks some sections. 4. Adil Ali Atalay: İmam Cafer Sadık Buyruğu, published by Can Publishers in İstanbul in 1995. 5. Esat Korkmaz, Yorumlu İmam Cafer Buyruğu, Alev Publishers, third edition, published in İstanbul in 2007. Adil Ali Atalay and Esat Korkmaz have no knowledge of the old alphabet or Ottoman Turkish they totally rely on Sefer Aytekin and Fuat Bozkurt’s books. 6. Some sections of the Buyruk have been copied to other publications like the examples shown below: a. F.V. Hasluck: Bektaşilik Tetkikleri (Bektashi Order’s Scrutinies), (Translated by: Ragıp Hulusi) in İstanbul in 1928. b. A. Yılmaz: Tahtacılarda Gelenekler (Takhtadjy’s Traditions) in Ankara, in 1948. c. Yusuf Ziya Yörükhan: Tahtacılar (Takhtadjys), Ministry Of Culture, in 1998. d. Rıza Yetişen: Tahtacı Aşiretleri (Takhtadjy Tribes), İzmir, in 1986. e. Baha Sait Bey: İT’in hazırlattığı 4. LANGUAGE Buyruk is written in plain Turkish. Expressed in messy local Turkish with no detail to style. It is common to see misconstructed sentaxes. Religious terminology used in Buyruk can be divided in three rows. Most of the terminology is in Arabic: musahip (religious brother), talip (suitor), mürit (follower), mücerred (high priesthood), sofu (strict religious adherent), aşina (acquainted with religion), peşine (follower). In the second row there are words from Turkish origin: dede (senior dervish), bacı (wife of a dervish sheikh), eren (mystic dervish), ermiş (mystic), yolkardeşi (brother who is in the same religious path), kazancı (one who cooks sacrificial meat), çeğildeş (suffering brother), dolu (aboundent). In the third row there are old Persian words used in the old Turkish: Instead of cennet (heaven) “uçmak” (flying), instead of cehennem (hell) “tamu” is used. Thus, Buyruk contains three layers of different language derivetives. Verbally it is also common to hear words from Azeri language like “açar” (key) ve “eytmek” (to say). 5. CONTENT Due to being the main book of Alevis Buyruk deems to answer the basic questions about Alevis. We grant the İzmir publication as the main resource book which has fifty-eight headings and it contains the following subjects: 5.1. Ethical Principles and Fundamentals: Alevi Sect depends on ethical principals not taboos. Thus, ethical principals forms the Fundamentals of Alevi Sect. The religious teachings are done verbally as is the tradition. It is learned socially the same way a child learns his mother tongue. The concepts to be respected and assimilated are narrated. These concepts can be divided in two as dead and alive. Alive Concepts are as follows: In Buyruk religious titles as pir (founder of a dervish order), rehber (religious guide), zakir (mystic chanter), sofu (strict religious adherent), mücerred (high priesthood), are the same titles we mention in these sections. It is also told what qualities these people must have in order to receive these titles. In addition titles like On İki İmam (Twelfe İmams), On Dört Masum-u Pak (Fourteen Innocent Purehearteds), On Yedi Kemerbest (Seventeen Prepared People) which are sacred for Alevis are taught in the aforementioned sections. However, these titles are generally unclear and complex. Some of the meanings of symbols and terminology are explained in these sections titled: Dar (hard times), Niyaz (supplication), Tac (headgear of a dervish), Tanrı’nın Adları (Names of God), Kimi Sorunların Çözümü (Solutions of Some Problems) Dört Ana Nesne (Four Main Objects), Velayetname (Qualities Possessed by a Holy Man). The meanings of these concepts and their origins are also explained. The main principles and conditions of Alevis in Buyruk are explained in the following sections: Tarikatın Farzları (Binding Duties in the Tariqat), Dört Kapı (Four Doors), Kırk Makam (Forty Posts), Üç Sünnet (Three Sunnas-sayings and doings of the Prophet Muhammed, which form a basis for much of the Islamic Law), Yedi Farz (Seven Binding Religious Duties), Kimi Sorunların Çözümü (Solutions of Some Problems). It describes how to apply these principals and adhere to the conditions and what punishments are applied if one does not abide by the rules. Clearly explains how to resolve the difficulties. However, these principals are not unified. For example, in İzmir publishing “forty duties” is mentioned as “fifteen duties”. In Maraş publishing it is written as “seventeen duties”. These differences in writings are very obvious. Üç Sünnet (Three Sunnas) and Yedi Farz (Seven Binding Religious Duties) is described in different forms in different publishings. Only the definitions of Şeriat (Shari’a), Tarikat (Tariqa), Marifet (Exceptionally Skilled) and Hakikat (Truth) doors never vary. According to Buyruk teachings of the Alevi teachings end with the door of the Truth after sagaciousness. By then the person has reached the highest peak of eternal religious teachings. An Alevi continues to live in this sagacious and eternal state with passive resistance against the Shari’a that surrounds him. Develops a personal defense style with a new global point of view. Understanding of “kader” (destiny) in Buyruk is different from the Islamic way of evaluating destiny. Buyruk places willpower over destiny. According to Sunni belief, destiny is unknown by the mortal and is a written judgement in Levh-i Mahfuz (God’s secret book). Islam places personal responsibity upon a higher power. In Sunni belief, life style “ability” is considered as God’s power. All the behaviours of a mortal is defined by God. This belief, is one of the five principles of being a Moslem. God makes a mortal perform every task and behave the way he does. A mortal is unable to do anything on his own. On the contrary, Buyruk is against destiny and claims: “Everything happens for a reason. In reality, it is the mortal who gives the reason and performs the task. On the other hand, when an ignorant commits a sinful act he tries to put the blame on God and claims: “If God did not want me to do it I would not have done it”. He also blames God for the actions he has not taken any caution. This word is the action of Devil”. 11 Buyruk places the responsibility on the personal willpower instead of God’s will. One of the sayings in Buyruk is that the human is the most valuable being on earth but is a part of the nature. For this reason Alevis do not like to kill living beings, that is why hunting does not exist in Alevi culture. Alevis put emphasis on tribal social living and rely heavily on social support. Since being a gracious host is a part of social living it is reflected on personal lifestyle. In Alevi culture it is embarassing to turn down an unfamiliar guest. To offer a hot home made bread “Fatma ana sıcağı” to someone who passes by the house is considered a religious obligation. -------------------------------------------------------------------------------------------------------- 11. Buyruk (Prepared by Fuat Bozkurt, Publisher Kapı), İstanbul 2006, p.148 5.2 Ceremonies: Buyruk describes how religious ceremonies are performed in detail with their regulations. The emphasis on ceremonies is: Alevis life from birth to death is filled with ceremonies and principles. In a section of Buyruk the following religious ceremonies are performed today only by Tahtacılar Tariqa are as follows: Oğlan İkrarı Alma (coming of age of a young boy), Kız İkrarı Alma (coming of age of a young girl) , Ev Ondalama (Sharing a House), Ocak Kazdırma (house warming party).12 Also, birth of a new baby, puberty, wedding, religious brotherhood, sharing a house, building a new house are traditional ceremonies. A person’s life is filled with phases of these ceremonies. In Buyruk religious ceremonies are described in the following sections:, musahip (religious brother), aşina (acquainted with religion), peşine (follower), Oğlan İkrarı Alma (coming of age of a young boy), Kız İkrarı Alma (coming of age of a young girl) , Ev Ondalama (Sharing a House), Ocak Kazdırma (house warming party), Erkandan Geçme (to go under the holy tree), Tarik (Tariqa ), Ölmeden Önce Ölmek (Dying Before Death), On İki Hizmet (Twelfe Duties). There are certain orders to these ceremonies and supervisions. musahip (religious brother), aşina (acquainted with religion), peşine (follower), and çeğildeşlik ( ) brings forth social support and religious brotherhood. Does not allow the social separation. Ölmeden Önce Ölmek (Dying Before Death), means to be adjudicated by the society like a people’s court. Self-criticism and criticism is one of the belief system details that separates Alevis from Sunnis. In Sunni belief system a person is accountible only before God. In Sunni belief system self-criticism is not developed. For an Alevi to perform the Twelfe Duties and to go under the holy tree is allowed only after he has been acquitted by his people. At this phase Buyruk places the main taboos like restraining the self from eline (burglary), diline (badmouthing others), beline (having intercourse out of wedlock). Also the punishments for the sins comitted in Mani-Mazdek (family) are clearly defined in Buyruk. A woman can participate in Alevi religious ceremonies. With titles like Musahip (religious brother), aşina (acquainted with religion), peşine (follower), people are responsible for their own behaviour. If one commits a sinful act the rest of the family gets adjudicated too. The social pressure is very tight. In religious ceremonies, poetry, songs and semah (dancing) is essential. Buyruk emphasizes Semah and Hatayi (poetry) besides the Twelfe Duties. Alevis evaluation of fine arts differs from Islam’s point of view, and do not accept the taboo on the art of painting in their daily living. Alevi houses are decorated with the pictures of their high religious leaders. Ev Ondalama (Sharing a House), is almost non existant in today’s living standards according to Buyruk. The last example of this was practiced by Tahtajis fifty or sixty years ago. This ceremony was widespread among the Old Turks and is mentioned in the books of Dede Korkut which means sharing a house to help the poor. 5.3. Legends: These are stories to clarify and prove the roots of Alevi beliefs in Buyruk. At the end of the story people are told where its derived from and what kind of lessons are to be learned by it. The sections in Buyruk that have stories are as follows: 12. A. Yılmaz, Tahtacılarda Gelenekler (Tahtaji Traditions), Ankara 1948. Kırkların Cemi,(Religious Assembly of the Forties), Muhammed ile Ali’nin Muhasip Olması, (Religious Brotherhood of Muhammed and Ali), Mürşid (Head of a Dervish Order), Zakir (Chanting), Mürid (disciple in a dervish order), Rıza (Acceptance), Sevgi (Love), Kuşku (Worry), Uğru ( ), Utanma (Shame), Secde (supplication). Even though all the legends sound Islamic they are rooted in Inner Asia. For example, in the story of Kırkların Cemi,(Religious Assembly of the Forties), men and women assemble together. They are all free from sexual impurities, it is unknown how many are brothers and how many are sisters, Holy Ali is running the assembly Muhammed is not allowed in as a Prophet and is allowed in only after he claims “to be the son of an ordinary poor man”. The emphasis is in the roots of the Turkish belief a dervish is more important than the prophet.?????? The legend in the Mürid (disciple in a dervish order) section takes us directly to the Hun story. One Mürid gets his daughter married to a wolf because Imam Cafer ordered so, another Hun story claims that the Chief of the Huns gets his daughter married to a wolf. 5.4 Symbols and Specialities: In Buyruk, honey, milk and apple are mentioned as the fruits of the heaven. Apple is a a non-Arabic fruit. Cock is used as a sacrificial animal and called “Cebrail” taken from the Mazdek belief system. Duck is considered sacred among the Old Turks and Tahtajıs is not mentioned in Buyruk. 5.5 Elements Determining One’s Personality: Alevism, (excluding the Babai rebellion in 1241),is the belief of people who had to fight the government constantly since the 16th century, never made concessions, never reconciled. Have a distinct style derived from the living standards and circumstances. Passive resistance is one way that helped them to survive. Rely heavily on religious teachings and narrative traditions. Eager to learn, accept criticism and self-criticism. This personality which is resistant to difficult conditions is also ready to bear pain and suffering to the point of taking pleasure in pain. Does not care for wordly possessions, are very humble. Most men have long moustaches and untouched beards to distinguish their appearances. They also have an inner circle language for privacy. 6. FUNCTION AND ITS IMPORTANCE Buyruk is a book of statutes for all Alevis. As mentioned in the contents above it describes the beliefs, traditions, ethical principles, ceremonies and legends of Alevis. However. Buyruk is a continuation of Erdebil Dervish Lodge. This could be described as: In 16th century with the establishment of Safevi Government in Iran Anatolian Alevis are divided into two sections. Hacı Bektaş Dervish Lodge and their disciples are called “Bektaşi” and became a part of the Ottoman Government. Alevis who are called “Kızılbaş” (redhead) support the Iranian Government. At this phase, Erdebil Dervish Lodge sends missionaries to Anatolia to get the support of Anatolian Kızılbaş Lodge. These dervish missionaries generally used verbal propaganda for support. During the reign of Şhah İsmail and his sons prophising dervishes were constantly sent to Anatolia. Thus, Buyruk was prepared in the second half of the 16th Century to spread the growth of the Erdebil Dervish Lodge with the purpose of providing disciples for Safevis. With the controlling purpose there are parts in Buyruk that is controvertial with the Bektaşhi ethical principles. For example, our Buyruk’s Pir (founder of a dervish order) and mücerred (status of a high holyman) sections clearly prove this claim. In the Pir section only the people who are direct desendants of Prophet Muhammed can achieve the status of a Pir. However, in Bektashi belief there is no such condition. Mücerret Section is a total assault to the Organisation of Unmarried Fathers, it is even unmentionable to accept a Mücerret as an İmam or Mürşit. It ıs said that if a Mücerret proves the power of God, Prophet’s Miracle, possessed the qualities of a Holy Man, Miracles of Sheiks, and the knowledge of scholars and flies to the sky with gren wings his wings should be broken. He cannot serve as an İmam or Mürşit. There is a big similarity between the Buyruk and Ahmet Yesevi’s Fakr-name. The ethical principles, ceremonies and Fundamentals are practiced mostly by the Tahtajıs. There is a “Small Buyruk” by the Erdebil Dervish Lodge besides the “Big Buyruk”. Gölpınarlı informs that this book has the same information as the Big Buy written buyruk and consists of twenty-five pages. It contains the letter sent to all disciples titled “Dergah-ı alida” written by Holy Seyyid Albülbaki Efendi. The letter emphasizes the rumor of the Shah who have been expected to arrive with his zülf

ALEVI  IDENTITY ACCORDING TO THE COMMANDMENT


1.     NAME

Buyruk (Commandment), is the main book that describes the Alevi belief system derieved from the old Turkish traditions.

This sacred book is known as the “İmam Cafer Buyruğu” or in short as “Buyruk” “Commandment,” (by the Alevis, but it has different names among non-Alevi scholars.  Prof. Dr. Mehmet Fuat Köprülü is the first scholar who talks about this book claims the real name of the book is “Menakıb-ı Evliya” 1.  (Saint’s Story). The author gives short information about this book which is from his own personal library.  Köprülü’s claim  becomes widespread among scholars. With the first publication of this book in the new Turkish alphabet Köprülü’s aforementioned dominant claims get assimilated by the circle of scholars. Publisher, Sefer Aytekin, in the short preface of the book says that this book has different titles like 2 “İmam Cafer Buyruğu”, “Menakıb-ı Evliya”, “Menakıbname” and “Fütüvvetname”,  and  gives the good news that Buyruk’s sequal will be published under the title of “Menakıb-ül Esrar Behçet-ül Ahrar Telif-i Seyyid Şah Hatayi”3 (Secret Stories) to his readers.  Unfortunately, seven years after the publishing of Buyruk he never gets to publish its sequal. Köprülü’s same claim surfaces in another book published many years later.  Mehmet Ersöz, trying to get sympathy from Anatolian Kızılbaş Turcomans informs he has two written texts besides oral propaganda. He claims that one of these is entitled  “Menakıb-ül Esrar “ (Secret Story) contains the conversations of Şeyh Safiyüddin-i Erdebili and his son Şeyh Sadrüddin revealing the principles of their sufi order.  The other  is entitled “Buyruk”4 by Şeyh Safi. He says these claims are derived from an old text written by Abdülbaki Gölpınarlı.5

The most reliable information on Buyruk is given by Abdülbaki Gölpınarlı. According to Gölpınarlı, Şah İsmail (died on 1524) and the subsequent Safevi Dynasty sent envoys to Anatolian Alevites to continue their mission in the land of Ottomans who were their biggest opposition.  In Iran, they represent themselves as the voluntary assistants and missionaries of Caferi Sect.  Their mission in Anatolia is to be accepted as the İmam (religious leader) furthermore, as Mehdi (Messenger) and at last Mehdi’s predecessor and informer. During the reign of Sah İsmail’s son Şah Tasmasb (1576) an author named Bisati  writes the book entitled “Menakıb-ül Esrar Behçet-ül Ahrar”. Alevis call it “Büyük Buyruk” (The Big Commandment). 6

Accordingly, the real name of the “Buyruk” is “Menakıb’ül Esrar Behçet-ül Ahrar”.




1.     Mehmet Fuat Köprülü: Türk Edebiyatında İlk Mutasavvıflar, Ankara 1977.
2.     Buyruk (Publisher: Sefer Aytekin 1958, p.3.
3.     Buyruk (Publisher: Sefer Aytekin 1958, p.4.
4.     Mehmet Ersöz: Türkiye’de Alevilik-Bektaşilik, İstanbul 1977, p.95.
5.     Abdülbaki Gölpınarlı: “Bir Kitabiyat”. Ülkü Mecmuası, Temmuz 1936, sayı 41.
6.     Abdülbaki Gölpınarlı: Şi’ism, İstanbul 1979, p.178.

2.     THE AUTHOR

The majority of Alevis believe that Buyruk is written by İmam Cafer. Subsequently, they reveal that all the words in the preface section of the book are clearly and with certainty written by İmam Cafer.7
a. Anatolian Alevis  are linked to Caferi Sect. b. Buyruk is based on Alevi fundamentals, ethical principles, legends and  ceremonies.
Imam Cafer (699-765), is the sixth of the Twelfe İmams.  He is the son of the Fifth İmam Mohammed Bakır.  He holds a very important position with his expansive knowledge. İmam Cafer-i Sadık  with his fluent expression of his beliefs and basing them on main principles is considered as one of the founders of the Shiite Sect. Accordingly, all the Shiite founders, especially Alevis, claim they belong to Caferi Sect.
Its claimed that Imam Cafer has fifteen books based on religion and faith. 8 Unfortunately, most of these books are not available today. The most important book is the aforementioned is “The Commandment” written in the name of Imam Cafer. 9

It is certain that The Commandment is not written by Imam Cafer. In spite of all the Islamic legends, Curanic verses, hadiths by the Prophet, The Commandment is not a book derived from the words of Imam Cafer.

Scholars have different points of view relating to the title and the author of the Commendment. Dr. Fuat Köprülü’s point of view is prevalent.  Thus, it is believed that “The Commandment” is written  by Shah İsmail’s grandfather Sheik Safi. The Commandment contains speeches by Shah Hatayi. Even though it is claimed that these speeches were added on later it does not sound convincing.

According to another allegation the author of the commendment is Shah İsmail Hatayi. Even though the commendment is very important in its content it does not have a literature value. It is hard to believe that a well-known poet like Shah Hatayi could write such a scattered book. Also, the commendment contains speeches by poets who lived after his death.  Thus, this allegation that the commendment is written  by Shah İsmail is also is inconsistent as the claim that the author is Sheik Safi.

Gölpınarlı claims that the commendment is written by Bısati who lived during the reign of Shah İsmail’s son Shah Tahmasb (1576).10 Since this is the most reliable source we agree with this claim.

3.     MANUSCRIPTS AND PRINTINGS

The Commendment has many manuscripts. In every Alevite village it has several manuscripts.  The reason for this is because it is a widely well-read book.  There are important differences between these manuscipts.  


 7. Buyruk (Prepared by Fuat Bozkurt), İstanbul 1982, p.5
 8. Aldülbaki Gölpınarlı: Şiilik (Shi’ism), İstanbul 1979, p.426 lists İmam Cafer’s books and                                               their contents.
 9. İsmet Zeki Eyüboğlu: Bektaşilik (Bektashi Order), İstanbul 1980, p.90-91.
10. Aldülbaki Gölpınarlı: Şiilik (Shi’ism) İstanbul 1979, p.178.
Based on reliable information the most valuable manuscripts are in the private libraries of literature historians and researchers like Köprülü and Gölpınarlı.

1. Buyruk’s first printing in Latin alphabet was by Sefer Aytekin in 1958 in Ankara. Sefer Aytekin’s publishing is based on the manuscript of İzmir publishing that we have on hand.  Sefer Aytekin’s manuscript is the most authentic one among all the others published up to this date. Sefer Aytekin’s manuscript consisting of 152 pages published in İzmir has been converted to Latin alphabet without losing any of its authenticity. Later, some sections from  the manuscripts hymns and translations used in religious ceremonies of Maraş, Alaca, Gümüşhacıköy, Malatya and Hacibektaş have been added.

Sefer Aytekin’s Buyruk is originally impractical. Even though the book has been published for the use of  public, it is very complicated and impractical for scholars.  What is  lacking in this printing could be summarized as follows:
a. Misuse of sentax and descriptions in the manuscript have not been corrected.
b. Wholesomeness of topics in sections are not provided.
c.  Sections in Arabic are left as original.
d.  There is no comparison of the prior manuscripts with the ones found later.
e.  There is no dictionary or a disclosure section.

2.  İmam-ı Cafer’s Buyruk, published by  Hasan Ayyıldız, in İstanbul in 1962, is a more comprehensive version summarizing Sefer Aytekin’s Buyruk. After this summary, a book consisting of seventy pages, titled “Forty Questions and Forty Answers” was published. This book is totally worthless written only for commercial value.

3. Buyruk, is a publishing prepared by Fuat Bozkurt in İstanbul in 1982, is derived from the İzmir manuscript of Buyruk.  It contains some manuscript sections published by Sefer Aytekin. This book is written mainly for the public.  Although it is a practical and comprehensive publication it lacks some sections.

4. Adil Ali Atalay: İmam Cafer Sadık Buyruğu, published by Can Publishers in İstanbul in 1995.

5. Esat Korkmaz, Yorumlu İmam Cafer Buyruğu, Alev Publishers, third edition, published in İstanbul in 2007. 

Adil Ali Atalay and Esat Korkmaz have no knowledge of the old alphabet or Ottoman Turkish they totally rely on Sefer Aytekin and Fuat Bozkurt’s books.

6. Some sections of the Buyruk have been copied to other publications like the  examples shown below:

a.  F.V. Hasluck: Bektaşilik Tetkikleri (Bektashi Order’s Scrutinies), (Translated by:   Ragıp Hulusi) in İstanbul in 1928.
b. A. Yılmaz: Tahtacılarda Gelenekler (Takhtadjy’s Traditions) in Ankara, in 1948.
c. Yusuf Ziya Yörükhan: Tahtacılar (Takhtadjys), Ministry Of Culture, in 1998.
d. Rıza Yetişen: Tahtacı Aşiretleri (Takhtadjy Tribes), İzmir, in 1986.
e. Baha Sait Bey: İT’in hazırlattığı



4. LANGUAGE

Buyruk is written in plain Turkish. Expressed in messy local Turkish with no detail to style. It is common to see misconstructed sentaxes.  Religious terminology used in Buyruk can be divided in three rows. Most of the terminology is in Arabic: musahip (religious brother), talip (suitor), mürit (follower), mücerred (high priesthood), sofu (strict religious adherent), aşina (acquainted with religion), peşine (follower). In the second row there are words from Turkish origin: dede (senior dervish), bacı (wife of a dervish sheikh), eren (mystic dervish), ermiş (mystic), yolkardeşi (brother who is in the same religious path), kazancı (one who cooks sacrificial meat), çeğildeş (suffering brother), dolu (aboundent). In the third row there are old Persian words used in the old Turkish: Instead of cennet (heaven) “uçmak” (flying), instead of cehennem (hell) “tamu” is used. Thus, Buyruk contains three layers of different language derivetives.

Verbally it is also common to hear words from Azeri language like “açar” (key) ve “eytmek” (to say).

5. CONTENT

Due to being the main book of Alevis Buyruk deems to answer the basic questions about Alevis.  We grant the İzmir publication as the main resource book which has fifty-eight headings and it contains the following subjects:

5.1. Ethical Principles and Fundamentals: Alevi Sect depends on ethical principals not taboos. Thus, ethical principals forms the Fundamentals of Alevi Sect. The religious teachings are done verbally as is the tradition. It is learned socially the same way a child learns his mother tongue.

The concepts to be respected and assimilated are narrated. These concepts can be divided in two as dead and alive. Alive Concepts are as follows:

In Buyruk religious titles as pir (founder of a dervish order), rehber (religious guide), zakir (mystic chanter), sofu (strict religious adherent),  mücerred (high priesthood), are the same titles we mention in these sections. It is also told what qualities these people must have in order to receive these titles.

In addition titles like On İki İmam (Twelfe İmams), On Dört Masum-u Pak (Fourteen Innocent Purehearteds), On Yedi Kemerbest (Seventeen Prepared People) which are sacred for Alevis are taught in the aforementioned sections. However, these titles are generally unclear and complex.

Some of the meanings of symbols and terminology are explained in these sections titled: Dar (hard times), Niyaz (supplication), Tac (headgear of a dervish), Tanrı’nın Adları (Names of God), Kimi Sorunların Çözümü (Solutions of Some Problems) Dört Ana Nesne (Four Main Objects), Velayetname (Qualities Possessed by a Holy Man). The meanings of these concepts and their origins are also explained.

The main principles and conditions of Alevis in Buyruk are explained in the following sections: Tarikatın Farzları (Binding Duties in the Tariqat), Dört Kapı (Four Doors), Kırk Makam (Forty Posts), Üç Sünnet (Three Sunnas-sayings and doings of the Prophet Muhammed, which form a basis for much of the Islamic Law), Yedi Farz (Seven Binding Religious Duties), Kimi Sorunların Çözümü (Solutions of Some Problems).  It describes how to apply these principals and  adhere to the conditions and what punishments are applied if one does not abide by the rules.  Clearly explains how to resolve the difficulties. However, these principals are not unified. For example, in İzmir publishing “forty duties” is mentioned as “fifteen duties”.  In Maraş publishing it is written as “seventeen duties”.  These differences in writings are very obvious.  Üç Sünnet (Three Sunnas) and Yedi Farz (Seven Binding Religious Duties) is described in different forms in different publishings. Only the definitions of  Şeriat (Shari’a), Tarikat (Tariqa), Marifet (Exceptionally Skilled) and Hakikat (Truth) doors never vary.

According to Buyruk teachings of the Alevi teachings end with the door of the Truth after sagaciousness. By then the person has reached the highest peak of eternal religious teachings. An Alevi continues to live in this sagacious and eternal state with passive resistance against the Shari’a that surrounds him. Develops a personal defense style with a new global point of view.
Understanding of “kader” (destiny) in Buyruk is different from the Islamic way of  evaluating destiny.  Buyruk places willpower over destiny.

According to Sunni belief, destiny is unknown by the mortal and is a written judgement in Levh-i Mahfuz (God’s secret book).

Islam places personal responsibity upon a higher power.  In Sunni belief, life style “ability” is  considered as God’s power.  All the behaviours of a mortal is defined by God. This belief, is one of the five principles of being a Moslem. God makes a mortal perform every task and  behave the way he does. A mortal is unable to do anything on his own.

On the contrary, Buyruk is against destiny and claims:

“Everything happens for a reason. In reality, it is the mortal who gives the reason and performs the task.  On the other hand, when an ignorant commits a sinful act he tries to put the blame on God and claims: “If God did not want me to do it I would not have done it”. He also blames God for the actions he has not taken any caution. This word is the action of Devil”. 11

Buyruk places the responsibility on the personal willpower instead of God’s will. One of the sayings in Buyruk is that the human is the most valuable being on earth but is a part of the nature.  For this reason Alevis do not like to kill living beings, that is why hunting does not exist in Alevi culture.

Alevis put emphasis on tribal social living and rely heavily on social support. Since being a gracious host is a part of social living it is reflected on personal lifestyle.  In  Alevi culture it is embarassing to turn down an unfamiliar guest. To offer a hot home made bread “Fatma ana sıcağı” to someone who passes by the house is considered a religious obligation.


--------------------------------------------------------------------------------------------------------

11. Buyruk (Prepared by Fuat Bozkurt, Publisher Kapı), İstanbul 2006, p.148
5.2 Ceremonies:  Buyruk describes how religious ceremonies are performed in detail with their regulations.  The emphasis on ceremonies is: Alevis life from birth to death is filled with ceremonies and principles. In a section of Buyruk the following religious  ceremonies are performed today only by Tahtacılar Tariqa are as follows: Oğlan İkrarı Alma (coming of age of a young boy), Kız İkrarı Alma (coming of age of a young girl) , Ev Ondalama (Sharing a House), Ocak Kazdırma (house warming party).12   

 Also, birth of a new baby, puberty, wedding, religious brotherhood, sharing a house, building a new house are traditional ceremonies. A person’s life is filled with phases of these ceremonies. In Buyruk religious ceremonies are described in the following sections:, musahip (religious brother), aşina (acquainted with religion), peşine (follower), Oğlan İkrarı Alma (coming of age of a young boy), Kız İkrarı Alma (coming of age of a young girl) , Ev Ondalama (Sharing a House), Ocak Kazdırma (house warming party), Erkandan Geçme (to go under the holy tree), Tarik (Tariqa ), Ölmeden Önce Ölmek (Dying Before Death), On İki Hizmet (Twelfe Duties).

There are certain orders to these ceremonies and supervisions. musahip (religious brother), aşina (acquainted with religion), peşine (follower), and çeğildeşlik (                ) brings forth social support and religious brotherhood.  Does not allow the social separation.

Ölmeden Önce Ölmek (Dying Before Death), means to be adjudicated by the society like a people’s court. Self-criticism and criticism is one of the belief system details that separates Alevis from Sunnis.  In Sunni belief system a person is accountible only before God. In Sunni belief system self-criticism is not developed. For an Alevi to perform the Twelfe Duties and to go under the holy tree is allowed only after he has been acquitted by his people.  At this phase Buyruk places the main taboos like restraining the self from eline (burglary), diline (badmouthing others), beline (having intercourse out of wedlock). Also the punishments for the sins comitted in Mani-Mazdek (family) are clearly defined in Buyruk.

A woman can participate in Alevi religious ceremonies. With titles like Musahip (religious brother), aşina (acquainted with religion), peşine (follower), people are responsible for their own behaviour. If one commits a sinful act the rest of the family gets adjudicated too. The social pressure is very tight.

In religious ceremonies, poetry, songs and semah (dancing) is essential. Buyruk emphasizes Semah  and Hatayi (poetry) besides the Twelfe Duties.  Alevis evaluation of fine arts differs from Islam’s point of view, and do not accept the taboo on the art of painting in their daily living. Alevi houses are decorated with the pictures of their high religious leaders.

 Ev Ondalama (Sharing a House), is almost non existant in today’s living standards according to Buyruk. The last example of this was practiced by Tahtajis fifty or sixty years ago. This ceremony was widespread among the Old Turks and is mentioned in the books of Dede Korkut which means sharing a house to help the poor.

5.3. Legends:  These are stories to clarify and prove the roots of Alevi beliefs in Buyruk.  At the end of the story people are told where its derived from and what kind of lessons are to be learned by it. The sections in Buyruk that have stories are as follows:


12. A. Yılmaz, Tahtacılarda Gelenekler (Tahtaji Traditions), Ankara 1948.
Kırkların Cemi,(Religious Assembly of  the Forties), Muhammed ile Ali’nin Muhasip Olması, (Religious Brotherhood of Muhammed and Ali), Mürşid (Head of a Dervish Order), Zakir (Chanting), Mürid (disciple in a dervish order), Rıza (Acceptance), Sevgi (Love), Kuşku (Worry), Uğru (  ), Utanma (Shame), Secde (supplication).    Even though all the legends sound Islamic they are rooted in Inner Asia. For example, in the story of Kırkların Cemi,(Religious Assembly of  the Forties), men and women assemble together. They are all free from sexual impurities, it is unknown how many are brothers and how many are sisters, Holy Ali is running the assembly Muhammed is not allowed in as a  Prophet and is allowed in only after he claims “to be the son of an ordinary poor man”.  The emphasis is in the roots of the Turkish belief a dervish is more important than the prophet.??????

            The legend in the Mürid (disciple in a dervish order) section takes us directly to the Hun story. One Mürid gets his daughter married to a wolf because Imam Cafer ordered so, another Hun story claims that the Chief of the Huns gets his daughter married to a wolf.

5.4 Symbols and Specialities:

            In Buyruk, honey, milk and apple are mentioned as the fruits of the heaven. Apple is a a non-Arabic fruit. Cock is used as a sacrificial animal and called “Cebrail” taken from the Mazdek belief system.  Duck is considered  sacred among the Old Turks and Tahtajıs is not mentioned in Buyruk.

5.5 Elements Determining One’s Personality:

            Alevism, (excluding the Babai rebellion in 1241),is the belief of people who had to fight the government constantly since the 16th century, never made concessions, never reconciled. Have a distinct style derived from the living standards and circumstances. Passive resistance is one way that helped them to survive. Rely heavily on religious teachings and narrative traditions. Eager to learn, accept criticism and self-criticism.  This personality which is resistant to difficult conditions is also ready to bear pain and suffering to the point of taking pleasure in pain. Does not care for wordly possessions, are very humble. Most men have long moustaches and untouched beards to distinguish their appearances.  They also have an inner circle language for privacy.

            6. FUNCTION AND ITS IMPORTANCE

            Buyruk is a book of statutes for all Alevis. As mentioned in the contents above it describes the beliefs, traditions, ethical principles, ceremonies and legends of Alevis.

            However. Buyruk is a continuation of Erdebil Dervish Lodge. This could be described as: In 16th century with the establishment of Safevi Government in Iran Anatolian Alevis are divided into two sections. Hacı Bektaş Dervish Lodge and their disciples are called “Bektaşi” and became a part of the Ottoman Government. Alevis who are called “Kızılbaş” (redhead) support the Iranian  Government. At this phase, Erdebil Dervish Lodge sends missionaries to Anatolia to get the support of Anatolian Kızılbaş Lodge. These dervish missionaries generally used verbal propaganda for support. During the reign of Şhah İsmail and his sons prophising dervishes were constantly sent to Anatolia. Thus, Buyruk was prepared in the second half of the 16th Century to spread the growth of the Erdebil Dervish Lodge with the purpose of providing disciples for Safevis.

            With the controlling purpose there are parts in Buyruk that is controvertial with the Bektaşhi ethical principles.  For example, our Buyruk’s Pir (founder of a dervish order) and mücerred (status of a high holyman) sections clearly prove this claim.  In the Pir section only the people who are direct desendants of Prophet Muhammed can achieve the status of a Pir. However, in Bektashi belief there is no such condition. Mücerret Section is a total assault to the Organisation of Unmarried Fathers, it is even unmentionable to accept a Mücerret as an İmam or Mürşit. It ıs said that if a Mücerret proves the power of God, Prophet’s Miracle, possessed the qualities of a Holy Man, Miracles of Sheiks, and the knowledge of scholars and flies to the sky with gren wings his wings should be broken. He cannot serve as an İmam or Mürşit.

            There is a big similarity between the Buyruk and Ahmet Yesevi’s Fakr-name. The ethical principles, ceremonies and Fundamentals are practiced mostly by the Tahtajıs.

            There is a “Small Buyruk” by the Erdebil Dervish Lodge besides the “Big Buyruk”.  Gölpınarlı informs that this book has the same information as the Big Buy written buyruk and consists of twenty-five pages.  It contains the letter sent to all disciples titled “Dergah-ı alida” written by Holy Seyyid Albülbaki Efendi.  The letter emphasizes the rumor of the Shah who have been expected to arrive with his zülfikar (sword) in hand. 13


1.     NAME

Buyruk (Commandment), is the main book that describes the Alevi belief system derieved from the old Turkish traditions.

This sacred book is known as the “İmam Cafer Buyruğu” or in short as “Buyruk” “Commandment,” (by the Alevis, but it has different names among non-Alevi scholars.  Prof. Dr. Mehmet Fuat Köprülü is the first scholar who talks about this book claims the real name of the book is “Menakıb-ı Evliya” 1.  (Saint’s Story). The author gives short information about this book which is from his own personal library.  Köprülü’s claim  becomes widespread among scholars. With the first publication of this book in the new Turkish alphabet Köprülü’s aforementioned dominant claims get assimilated by the circle of scholars. Publisher, Sefer Aytekin, in the short preface of the book says that this book has different titles like 2 “İmam Cafer Buyruğu”, “Menakıb-ı Evliya”, “Menakıbname” and “Fütüvvetname”,  and  gives the good news that Buyruk’s sequal will be published under the title of “Menakıb-ül Esrar Behçet-ül Ahrar Telif-i Seyyid Şah Hatayi”3 (Secret Stories) to his readers.  Unfortunately, seven years after the publishing of Buyruk he never gets to publish its sequal. Köprülü’s same claim surfaces in another book published many years later.  Mehmet Ersöz, trying to get sympathy from Anatolian Kızılbaş Turcomans informs he has two written texts besides oral propaganda. He claims that one of these is entitled  “Menakıb-ül Esrar “ (Secret Story) contains the conversations of Şeyh Safiyüddin-i Erdebili and his son Şeyh Sadrüddin revealing the principles of their sufi order.  The other  is entitled “Buyruk”4 by Şeyh Safi. He says these claims are derived from an old text written by Abdülbaki Gölpınarlı.5

The most reliable information on Buyruk is given by Abdülbaki Gölpınarlı. According to Gölpınarlı, Şah İsmail (died on 1524) and the subsequent Safevi Dynasty sent envoys to Anatolian Alevites to continue their mission in the land of Ottomans who were their biggest opposition.  In Iran, they represent themselves as the voluntary assistants and missionaries of Caferi Sect.  Their mission in Anatolia is to be accepted as the İmam (religious leader) furthermore, as Mehdi (Messenger) and at last Mehdi’s predecessor and informer. During the reign of Sah İsmail’s son Şah Tasmasb (1576) an author named Bisati  writes the book entitled “Menakıb-ül Esrar Behçet-ül Ahrar”. Alevis call it “Büyük Buyruk” (The Big Commandment). 6

Accordingly, the real name of the “Buyruk” is “Menakıb’ül Esrar Behçet-ül Ahrar”.




1.     Mehmet Fuat Köprülü: Türk Edebiyatında İlk Mutasavvıflar, Ankara 1977.
2.     Buyruk (Publisher: Sefer Aytekin 1958, p.3.
3.     Buyruk (Publisher: Sefer Aytekin 1958, p.4.
4.     Mehmet Ersöz: Türkiye’de Alevilik-Bektaşilik, İstanbul 1977, p.95.
5.     Abdülbaki Gölpınarlı: “Bir Kitabiyat”. Ülkü Mecmuası, Temmuz 1936, sayı 41.
6.     Abdülbaki Gölpınarlı: Şi’ism, İstanbul 1979, p.178.

2.     THE AUTHOR

The majority of Alevis believe that Buyruk is written by İmam Cafer. Subsequently, they reveal that all the words in the preface section of the book are clearly and with certainty written by İmam Cafer.7
a. Anatolian Alevis  are linked to Caferi Sect. b. Buyruk is based on Alevi fundamentals, ethical principles, legends and  ceremonies.
Imam Cafer (699-765), is the sixth of the Twelfe İmams.  He is the son of the Fifth İmam Mohammed Bakır.  He holds a very important position with his expansive knowledge. İmam Cafer-i Sadık  with his fluent expression of his beliefs and basing them on main principles is considered as one of the founders of the Shiite Sect. Accordingly, all the Shiite founders, especially Alevis, claim they belong to Caferi Sect.
Its claimed that Imam Cafer has fifteen books based on religion and faith. 8 Unfortunately, most of these books are not available today. The most important book is the aforementioned is “The Commandment” written in the name of Imam Cafer. 9

It is certain that The Commandment is not written by Imam Cafer. In spite of all the Islamic legends, Curanic verses, hadiths by the Prophet, The Commandment is not a book derived from the words of Imam Cafer.

Scholars have different points of view relating to the title and the author of the Commendment. Dr. Fuat Köprülü’s point of view is prevalent.  Thus, it is believed that “The Commandment” is written  by Shah İsmail’s grandfather Sheik Safi. The Commandment contains speeches by Shah Hatayi. Even though it is claimed that these speeches were added on later it does not sound convincing.

According to another allegation the author of the commendment is Shah İsmail Hatayi. Even though the commendment is very important in its content it does not have a literature value. It is hard to believe that a well-known poet like Shah Hatayi could write such a scattered book. Also, the commendment contains speeches by poets who lived after his death.  Thus, this allegation that the commendment is written  by Shah İsmail is also is inconsistent as the claim that the author is Sheik Safi.

Gölpınarlı claims that the commendment is written by Bısati who lived during the reign of Shah İsmail’s son Shah Tahmasb (1576).10 Since this is the most reliable source we agree with this claim.

3.     MANUSCRIPTS AND PRINTINGS

The Commendment has many manuscripts. In every Alevite village it has several manuscripts.  The reason for this is because it is a widely well-read book.  There are important differences between these manuscipts.  


 7. Buyruk (Prepared by Fuat Bozkurt), İstanbul 1982, p.5
 8. Aldülbaki Gölpınarlı: Şiilik (Shi’ism), İstanbul 1979, p.426 lists İmam Cafer’s books and                                               their contents.
 9. İsmet Zeki Eyüboğlu: Bektaşilik (Bektashi Order), İstanbul 1980, p.90-91.
10. Aldülbaki Gölpınarlı: Şiilik (Shi’ism) İstanbul 1979, p.178.
Based on reliable information the most valuable manuscripts are in the private libraries of literature historians and researchers like Köprülü and Gölpınarlı.

1. Buyruk’s first printing in Latin alphabet was by Sefer Aytekin in 1958 in Ankara. Sefer Aytekin’s publishing is based on the manuscript of İzmir publishing that we have on hand.  Sefer Aytekin’s manuscript is the most authentic one among all the others published up to this date. Sefer Aytekin’s manuscript consisting of 152 pages published in İzmir has been converted to Latin alphabet without losing any of its authenticity. Later, some sections from  the manuscripts hymns and translations used in religious ceremonies of Maraş, Alaca, Gümüşhacıköy, Malatya and Hacibektaş have been added.

Sefer Aytekin’s Buyruk is originally impractical. Even though the book has been published for the use of  public, it is very complicated and impractical for scholars.  What is  lacking in this printing could be summarized as follows:
a. Misuse of sentax and descriptions in the manuscript have not been corrected.
b. Wholesomeness of topics in sections are not provided.
c.  Sections in Arabic are left as original.
d.  There is no comparison of the prior manuscripts with the ones found later.
e.  There is no dictionary or a disclosure section.

2.  İmam-ı Cafer’s Buyruk, published by  Hasan Ayyıldız, in İstanbul in 1962, is a more comprehensive version summarizing Sefer Aytekin’s Buyruk. After this summary, a book consisting of seventy pages, titled “Forty Questions and Forty Answers” was published. This book is totally worthless written only for commercial value.

3. Buyruk, is a publishing prepared by Fuat Bozkurt in İstanbul in 1982, is derived from the İzmir manuscript of Buyruk.  It contains some manuscript sections published by Sefer Aytekin. This book is written mainly for the public.  Although it is a practical and comprehensive publication it lacks some sections.

4. Adil Ali Atalay: İmam Cafer Sadık Buyruğu, published by Can Publishers in İstanbul in 1995.

5. Esat Korkmaz, Yorumlu İmam Cafer Buyruğu, Alev Publishers, third edition, published in İstanbul in 2007. 

Adil Ali Atalay and Esat Korkmaz have no knowledge of the old alphabet or Ottoman Turkish they totally rely on Sefer Aytekin and Fuat Bozkurt’s books.

6. Some sections of the Buyruk have been copied to other publications like the  examples shown below:

a.  F.V. Hasluck: Bektaşilik Tetkikleri (Bektashi Order’s Scrutinies), (Translated by:   Ragıp Hulusi) in İstanbul in 1928.
b. A. Yılmaz: Tahtacılarda Gelenekler (Takhtadjy’s Traditions) in Ankara, in 1948.
c. Yusuf Ziya Yörükhan: Tahtacılar (Takhtadjys), Ministry Of Culture, in 1998.
d. Rıza Yetişen: Tahtacı Aşiretleri (Takhtadjy Tribes), İzmir, in 1986.
e. Baha Sait Bey: İT’in hazırlattığı



4. LANGUAGE

Buyruk is written in plain Turkish. Expressed in messy local Turkish with no detail to style. It is common to see misconstructed sentaxes.  Religious terminology used in Buyruk can be divided in three rows. Most of the terminology is in Arabic: musahip (religious brother), talip (suitor), mürit (follower), mücerred (high priesthood), sofu (strict religious adherent), aşina (acquainted with religion), peşine (follower). In the second row there are words from Turkish origin: dede (senior dervish), bacı (wife of a dervish sheikh), eren (mystic dervish), ermiş (mystic), yolkardeşi (brother who is in the same religious path), kazancı (one who cooks sacrificial meat), çeğildeş (suffering brother), dolu (aboundent). In the third row there are old Persian words used in the old Turkish: Instead of cennet (heaven) “uçmak” (flying), instead of cehennem (hell) “tamu” is used. Thus, Buyruk contains three layers of different language derivetives.

Verbally it is also common to hear words from Azeri language like “açar” (key) ve “eytmek” (to say).

5. CONTENT

Due to being the main book of Alevis Buyruk deems to answer the basic questions about Alevis.  We grant the İzmir publication as the main resource book which has fifty-eight headings and it contains the following subjects:

5.1. Ethical Principles and Fundamentals: Alevi Sect depends on ethical principals not taboos. Thus, ethical principals forms the Fundamentals of Alevi Sect. The religious teachings are done verbally as is the tradition. It is learned socially the same way a child learns his mother tongue.

The concepts to be respected and assimilated are narrated. These concepts can be divided in two as dead and alive. Alive Concepts are as follows:

In Buyruk religious titles as pir (founder of a dervish order), rehber (religious guide), zakir (mystic chanter), sofu (strict religious adherent),  mücerred (high priesthood), are the same titles we mention in these sections. It is also told what qualities these people must have in order to receive these titles.

In addition titles like On İki İmam (Twelfe İmams), On Dört Masum-u Pak (Fourteen Innocent Purehearteds), On Yedi Kemerbest (Seventeen Prepared People) which are sacred for Alevis are taught in the aforementioned sections. However, these titles are generally unclear and complex.

Some of the meanings of symbols and terminology are explained in these sections titled: Dar (hard times), Niyaz (supplication), Tac (headgear of a dervish), Tanrı’nın Adları (Names of God), Kimi Sorunların Çözümü (Solutions of Some Problems) Dört Ana Nesne (Four Main Objects), Velayetname (Qualities Possessed by a Holy Man). The meanings of these concepts and their origins are also explained.

The main principles and conditions of Alevis in Buyruk are explained in the following sections: Tarikatın Farzları (Binding Duties in the Tariqat), Dört Kapı (Four Doors), Kırk Makam (Forty Posts), Üç Sünnet (Three Sunnas-sayings and doings of the Prophet Muhammed, which form a basis for much of the Islamic Law), Yedi Farz (Seven Binding Religious Duties), Kimi Sorunların Çözümü (Solutions of Some Problems).  It describes how to apply these principals and  adhere to the conditions and what punishments are applied if one does not abide by the rules.  Clearly explains how to resolve the difficulties. However, these principals are not unified. For example, in İzmir publishing “forty duties” is mentioned as “fifteen duties”.  In Maraş publishing it is written as “seventeen duties”.  These differences in writings are very obvious.  Üç Sünnet (Three Sunnas) and Yedi Farz (Seven Binding Religious Duties) is described in different forms in different publishings. Only the definitions of  Şeriat (Shari’a), Tarikat (Tariqa), Marifet (Exceptionally Skilled) and Hakikat (Truth) doors never vary.

According to Buyruk teachings of the Alevi teachings end with the door of the Truth after sagaciousness. By then the person has reached the highest peak of eternal religious teachings. An Alevi continues to live in this sagacious and eternal state with passive resistance against the Shari’a that surrounds him. Develops a personal defense style with a new global point of view.
Understanding of “kader” (destiny) in Buyruk is different from the Islamic way of  evaluating destiny.  Buyruk places willpower over destiny.

According to Sunni belief, destiny is unknown by the mortal and is a written judgement in Levh-i Mahfuz (God’s secret book).

Islam places personal responsibity upon a higher power.  In Sunni belief, life style “ability” is  considered as God’s power.  All the behaviours of a mortal is defined by God. This belief, is one of the five principles of being a Moslem. God makes a mortal perform every task and  behave the way he does. A mortal is unable to do anything on his own.

On the contrary, Buyruk is against destiny and claims:

“Everything happens for a reason. In reality, it is the mortal who gives the reason and performs the task.  On the other hand, when an ignorant commits a sinful act he tries to put the blame on God and claims: “If God did not want me to do it I would not have done it”. He also blames God for the actions he has not taken any caution. This word is the action of Devil”. 11

Buyruk places the responsibility on the personal willpower instead of God’s will. One of the sayings in Buyruk is that the human is the most valuable being on earth but is a part of the nature.  For this reason Alevis do not like to kill living beings, that is why hunting does not exist in Alevi culture.

Alevis put emphasis on tribal social living and rely heavily on social support. Since being a gracious host is a part of social living it is reflected on personal lifestyle.  In  Alevi culture it is embarassing to turn down an unfamiliar guest. To offer a hot home made bread “Fatma ana sıcağı” to someone who passes by the house is considered a religious obligation.


--------------------------------------------------------------------------------------------------------

11. Buyruk (Prepared by Fuat Bozkurt, Publisher Kapı), İstanbul 2006, p.148
5.2 Ceremonies:  Buyruk describes how religious ceremonies are performed in detail with their regulations.  The emphasis on ceremonies is: Alevis life from birth to death is filled with ceremonies and principles. In a section of Buyruk the following religious  ceremonies are performed today only by Tahtacılar Tariqa are as follows: Oğlan İkrarı Alma (coming of age of a young boy), Kız İkrarı Alma (coming of age of a young girl) , Ev Ondalama (Sharing a House), Ocak Kazdırma (house warming party).12   

 Also, birth of a new baby, puberty, wedding, religious brotherhood, sharing a house, building a new house are traditional ceremonies. A person’s life is filled with phases of these ceremonies. In Buyruk religious ceremonies are described in the following sections:, musahip (religious brother), aşina (acquainted with religion), peşine (follower), Oğlan İkrarı Alma (coming of age of a young boy), Kız İkrarı Alma (coming of age of a young girl) , Ev Ondalama (Sharing a House), Ocak Kazdırma (house warming party), Erkandan Geçme (to go under the holy tree), Tarik (Tariqa ), Ölmeden Önce Ölmek (Dying Before Death), On İki Hizmet (Twelfe Duties).

There are certain orders to these ceremonies and supervisions. musahip (religious brother), aşina (acquainted with religion), peşine (follower), and çeğildeşlik (                ) brings forth social support and religious brotherhood.  Does not allow the social separation.

Ölmeden Önce Ölmek (Dying Before Death), means to be adjudicated by the society like a people’s court. Self-criticism and criticism is one of the belief system details that separates Alevis from Sunnis.  In Sunni belief system a person is accountible only before God. In Sunni belief system self-criticism is not developed. For an Alevi to perform the Twelfe Duties and to go under the holy tree is allowed only after he has been acquitted by his people.  At this phase Buyruk places the main taboos like restraining the self from eline (burglary), diline (badmouthing others), beline (having intercourse out of wedlock). Also the punishments for the sins comitted in Mani-Mazdek (family) are clearly defined in Buyruk.

A woman can participate in Alevi religious ceremonies. With titles like Musahip (religious brother), aşina (acquainted with religion), peşine (follower), people are responsible for their own behaviour. If one commits a sinful act the rest of the family gets adjudicated too. The social pressure is very tight.

In religious ceremonies, poetry, songs and semah (dancing) is essential. Buyruk emphasizes Semah  and Hatayi (poetry) besides the Twelfe Duties.  Alevis evaluation of fine arts differs from Islam’s point of view, and do not accept the taboo on the art of painting in their daily living. Alevi houses are decorated with the pictures of their high religious leaders.

 Ev Ondalama (Sharing a House), is almost non existant in today’s living standards according to Buyruk. The last example of this was practiced by Tahtajis fifty or sixty years ago. This ceremony was widespread among the Old Turks and is mentioned in the books of Dede Korkut which means sharing a house to help the poor.

5.3. Legends:  These are stories to clarify and prove the roots of Alevi beliefs in Buyruk.  At the end of the story people are told where its derived from and what kind of lessons are to be learned by it. The sections in Buyruk that have stories are as follows:


12. A. Yılmaz, Tahtacılarda Gelenekler (Tahtaji Traditions), Ankara 1948.
Kırkların Cemi,(Religious Assembly of  the Forties), Muhammed ile Ali’nin Muhasip Olması, (Religious Brotherhood of Muhammed and Ali), Mürşid (Head of a Dervish Order), Zakir (Chanting), Mürid (disciple in a dervish order), Rıza (Acceptance), Sevgi (Love), Kuşku (Worry), Uğru (  ), Utanma (Shame), Secde (supplication).    Even though all the legends sound Islamic they are rooted in Inner Asia. For example, in the story of Kırkların Cemi,(Religious Assembly of  the Forties), men and women assemble together. They are all free from sexual impurities, it is unknown how many are brothers and how many are sisters, Holy Ali is running the assembly Muhammed is not allowed in as a  Prophet and is allowed in only after he claims “to be the son of an ordinary poor man”.  The emphasis is in the roots of the Turkish belief a dervish is more important than the prophet.??????

            The legend in the Mürid (disciple in a dervish order) section takes us directly to the Hun story. One Mürid gets his daughter married to a wolf because Imam Cafer ordered so, another Hun story claims that the Chief of the Huns gets his daughter married to a wolf.

5.4 Symbols and Specialities:

            In Buyruk, honey, milk and apple are mentioned as the fruits of the heaven. Apple is a a non-Arabic fruit. Cock is used as a sacrificial animal and called “Cebrail” taken from the Mazdek belief system.  Duck is considered  sacred among the Old Turks and Tahtajıs is not mentioned in Buyruk.

5.5 Elements Determining One’s Personality:

            Alevism, (excluding the Babai rebellion in 1241),is the belief of people who had to fight the government constantly since the 16th century, never made concessions, never reconciled. Have a distinct style derived from the living standards and circumstances. Passive resistance is one way that helped them to survive. Rely heavily on religious teachings and narrative traditions. Eager to learn, accept criticism and self-criticism.  This personality which is resistant to difficult conditions is also ready to bear pain and suffering to the point of taking pleasure in pain. Does not care for wordly possessions, are very humble. Most men have long moustaches and untouched beards to distinguish their appearances.  They also have an inner circle language for privacy.

            6. FUNCTION AND ITS IMPORTANCE

            Buyruk is a book of statutes for all Alevis. As mentioned in the contents above it describes the beliefs, traditions, ethical principles, ceremonies and legends of Alevis.

            However. Buyruk is a continuation of Erdebil Dervish Lodge. This could be described as: In 16th century with the establishment of Safevi Government in Iran Anatolian Alevis are divided into two sections. Hacı Bektaş Dervish Lodge and their disciples are called “Bektaşi” and became a part of the Ottoman Government. Alevis who are called “Kızılbaş” (redhead) support the Iranian  Government. At this phase, Erdebil Dervish Lodge sends missionaries to Anatolia to get the support of Anatolian Kızılbaş Lodge. These dervish missionaries generally used verbal propaganda for support. During the reign of Şhah İsmail and his sons prophising dervishes were constantly sent to Anatolia. Thus, Buyruk was prepared in the second half of the 16th Century to spread the growth of the Erdebil Dervish Lodge with the purpose of providing disciples for Safevis.

            With the controlling purpose there are parts in Buyruk that is controvertial with the Bektaşhi ethical principles.  For example, our Buyruk’s Pir (founder of a dervish order) and mücerred (status of a high holyman) sections clearly prove this claim.  In the Pir section only the people who are direct desendants of Prophet Muhammed can achieve the status of a Pir. However, in Bektashi belief there is no such condition. Mücerret Section is a total assault to the Organisation of Unmarried Fathers, it is even unmentionable to accept a Mücerret as an İmam or Mürşit. It ıs said that if a Mücerret proves the power of God, Prophet’s Miracle, possessed the qualities of a Holy Man, Miracles of Sheiks, and the knowledge of scholars and flies to the sky with gren wings his wings should be broken. He cannot serve as an İmam or Mürşit.

            There is a big similarity between the Buyruk and Ahmet Yesevi’s Fakr-name. The ethical principles, ceremonies and Fundamentals are practiced mostly by the Tahtajıs.


            There is a “Small Buyruk” by the Erdebil Dervish Lodge besides the “Big Buyruk”.  Gölpınarlı informs that this book has the same information as the Big Buy written buyruk and consists of twenty-five pages.  It contains the letter sent to all disciples titled “Dergah-ı alida” written by Holy Seyyid Albülbaki Efendi.  The letter emphasizes the rumor of the Shah who have been expected to arrive with his zülfikar (sword) in hand. 13

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder